Marcel Marceau

今天早上,當我和同事們在一個全新的創新空間進行現場製作與擺設安排時,我需要一扇門當作產品展示的隔間,所以架了一個「有輪子的曬衣架」充當道具,然後,玩起默劇課裡用手觸摸玻璃和滑動玻璃門的那個動作,同事驚呼:「好像喔!」(咳!有樣學樣、沒學三分樣!) 以外人來看,這是沒有意義的動作,但是,當我想到我的即興表演啟蒙老師 Viv McWaters 寫的〈There is no point. It’s just fun!〉時,就覺得「誰說一定要有意義?

 

即興劇團 Improv Everywhere 的分享

 

Viv 這一篇文章主要是針對 Improv Everywhere 的創辦人 Charlie Todd 在 TEDxBloomington talk 中分享〈The Shared Experience of Absurdity〉的回應。 你聽過 Improv Everywhere 嗎?如果沒有,那你可以透過以下這一段影片瞭解她;如果已經知道了,那麼這一段會帶給你更多的歡笑:

 

 

happiness happens in moments

 

Viv 在文章中說:

For me, happiness happens in moments, and I’d like to increase the number of those moments… The ups and downs, slings and arrows of life, simply make the moments of happiness more luscious. 對於我來說,快樂就在瞬間發生,而我想多多增加的那些快樂的時刻。… 生活中的跌宕起伏,能夠讓快樂的時刻更加甜美。

 

小孩子認為好的,大人不這麼覺得

 

她也要我們想一想:「什麼事情讓我們感到快樂?」沒錯,就是「玩」,就是我早上那個默劇的動作。甚至你覺得上面影片中的人,「是不是吃飽閒著沒事幹呀!」不過,Viv 說:

As kids, we learn that play is a good thing. As adults, we learn that play is a waste of time. 當我們還是小孩子的時候,我們認為「玩」是一件好事;成年後,我們卻把「玩」當作是浪費時間。

你是不是也這麼認為呢?每次 workshop,客戶或老闆都會問:

「玩這個活動有什麼意義?」

2 年前,我都說:

「沒什麼意義,就是好玩而已!」

 

There is no purpose, there is no point. It’s just fun.

 

不過,被「關切」了幾次之後,我也學會「用客戶的語言說客戶聽得懂得話」,滿足對方的需求。從這段影片看到 Improv Everywhere 創辦人 Charlie Todd 說的,我也可以學來,以備不時之需:

… someone else might say the same thing about watching a football game. The point is that there is no right or wrong way to play. And for Improv Everywhere, and many other forms of play, there is no purpose, there is no point. It’s just fun. 別人可能會說,看一場足球比賽,也同樣會讓人感到快樂,但重點是,「玩」這件事沒有對或錯。就 Improv Everywhere 和許多其他形式的劇場而言,「玩」,沒有什麼目的,是毫無意義的。這只是好玩罷了。

Similar Posts

發表迴響